Поэтому во время войны не было ни меча, ни копья у всего народа, бывшего с Саулом и Ионафаном, а только нашлись они у Саула и Ионафана, сына его.
I było pod czas wojny, że się nie znajdował miecz, ani oszczep w ręku wszystkiego ludu, który był z Saulem, i z Jonatanem; tylko się znajdował u Saula i Jonatana, syna jego.
Если бы у всего Рима была единственная шея.
Gdybyż lud rzymski miał tylko jedną szyję...
Когда-то у всего кончается срок годности.
/Od kiedy nagle wszystko... /zaczęło mieć termin ważności?
Меня бросили на глазах у всего мира.
Zostałam rzucona na oczach całego świata.
Но у квартала, как и у всего остального, есть душа.
Ale ta okolica i wszystko inne tutaj, ma duszę.
У всего есть своё слабое место.
Obiekt jest tylko tak mocny jak jego najsłabszy punkt.
У всего, что ты делаешь, есть последствия.
Ponosisz konsekwencje za wszystko, co robisz w życiu!
Чаминг захватил его и собирается убить на глазах у всего королевства!
Książę z Bajki go przetrzymuje. Chce go zabić na oczach wszystkich!
Но у всего есть свои плюсы.
Ale nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło.
У всего в жизни только один ответ!
W życiu wszystko ma jedną odpowiedź.
Он верил, что у всего происходящего есть причина.
Wierzył, że wszystko dzieje się z jakiegoś powodu.
Сегодня, на глазах у всего мира, я не мог не поддержать тебя после твоих публичных извинений.
Dziś, mając oczy świata zwrócone na nas, nie miałem innego wyboru, niż stanąć przy tobie po twoich publicznych przeprosinach.
В общем, мы наорали друг на друга на глазах у всего дома.
Skończyło się na ogromnej kłótni przed domem. Wszyscy wyszli i przyglądali się nam.
Вселенная слепа к нашей боли, и глуха к нашей печали... у всего есть свой путь.
Wszechświat jest ślepy na naszą krzywdę i głuchy na nasz żal. Wszystko ma przyczynę
Ты пригласил ее сюда, в сердце Рима, в Ватикан, на глазах у всего мира?
Zaprosiłeś ją tu, do serca Rzymu, cały Watykan to widział, oszalałeś! -Jesteś naiwny
Знаешь, думаю, ты права, что у всего происходящего есть своя причина.
Wiesz, myślę, że masz rację, mówiąc, że nic nie dzieje się bez powodu.
Рейвен не понимает - если она убьёт Траска на таком мероприятии на глазах у всего мира...
Raven nie rozumie, że jeśli zabije Traska w takiej chwili, na oczach całego świata...
Но у всего есть своя цена.
Wszystko ma swoją cenę, jak widać.
Ты будешь таким же дерзким когда я убью тебя на глазах у всего мира пиндос ты сраный?
Czy będziesz tak pewny siebie kiedy zabije cię przed całym światem, Ty Yankeski sukinsynie?
Гэбби, у всего есть предел, ты ходишь по тонкому льду.
Ten klif ma krawędź, Gabby a ty tańczysz tuż nad nią.
Его осудят в суде, и его казнят на глазах у всего мира.
Zostanie skazany w świetle prawa a jego egzekucja dokona się na oczach świata.
Он перерезал ему горло на глазах у всего города.
Poderżnął mu gardło na oczach całego miasteczka.
Но потом одна девушка спрыгнула с чёртова колеса и воскресла на глазах у всего мира.
Ale wtedy dziewczyna spadła z diabelskiego młyna w Nowym Jorku i zregenerowała swoje rany na oczach całego świata.
У всего есть свой цикл, а мой подходит к концу.
/Wszystko ma swój cykl, a mój dobiega końca.
У всего есть своя цена, так?
Takie miejsce musi mieć swoją cenę.
Если мы не сделаем всё возможное на глазах у всего мира, это сломает нас изнутри.
Jeśli nie damy z siebie wszystkiego na oczach całego świata... umrzemy w środku.
Вы остригли ей волосы и провели голой по улицам на глазах у всего города.
Obciąłeś jej włosy i kazałeś nago przemaszerować ulicami na oczach miasta.
Никто не уважает права тех, кто защищает себя и своих близких так же как и я, но у всего есть предел.
Nikt nie przestrzega prawa, aby chronić siebie i innych bardziej, niż ja. Wszystko w życiu wiąże się z ograniczeniami.
И вдруг этот человек рассказал, что у всего Сопротивления огромная проблема: их лучшие специалисты не могли вывести чернила, которые назывались «indelible (нестираемые), синие чернила «Waterman.
I nagle ten człowiek zaczął tłumaczyć, że w rzeczywistości cały ruch oporu miał wielki problem: nawet najwięksi eksperci nie mogli wywabić atramentu nazywanego "niezmywalny", niebieski atrament "Watermana".
Я присутствовал в начале разработке интернета. Я занимался первыми свободными лицензиями. У всего этого много общего. Всё это просто.
Pracowałem w czasach wczesnego Internetu. Pracowałem przy wczesnych creative commons. Są cztery rzeczy, które je łączą, co znaczy, że wszystki są bardzo proste.
хваля Бога и находясь в любви у всего народа.
Chwaląc Boga i mając łaskę u wszystkiego ludu.
1.0289571285248s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?